Getting your Trinity Audio player ready...

Houston se despede de George Floyd


Centenas de pessoas encheram a igreja de Houston mais de duas semanas após a morte de George Floyd, que gerou protestos contra o racismo.


O funeral serviu como um acerto de contas nacional e um momento de luto pessoal. O Rev. Al Sharpton exigiu mais ações contra a brutalidade policial.


Por:  Manny Fernandez e Patricia Mazzei / THE NEW YORK TIMES
9 de junho de 2020 Atualizado 19:04 pm ET
Foto: David J. Phillip / Agence France-Presse - Getty Images
O reverendo Al Sharpton fez o elogio durante o funeral de George Floyd na igreja Fountain of Praise, em Houston, na terça-feira.

HOUSTON - George Floyd morreu nas mãos de policiais em Minneapolis. A milhares de quilômetros ao sul, na cidade do Texas onde ele foi criado, duas fileiras de policiais saudaram quando seu caixão passou.

Horas antes do funeral de Floyd começar na igreja a sudoeste de Houston, oficiais uniformizados estavam entre o carro funerário e as portas da frente. Quando parentes e amigos empurraram o caixão de ouro com detalhes azuis para dentro da igreja, os oficiais levantaram as mãos em uma demonstração de respeito.

O funeral de Floyd e a exibição pública que o antecedeu um dia antes foram um contraponto à fúria que sua morte provocou em cidades da América. Floyd, que cresceu em um complexo residencial difícil na Terceira Ala negra de Houston, era considerado um filho nativo, e o tom adotado por manifestantes, ativistas, oficiais eleitos e policiais foi o de homenagear uma família enlutada de Houston.
Dentro da igreja da Fonte do Louvor, Floyd, 46, o emblema de um movimento internacional cujo nome foi cantado por milhares de pessoas desde sua morte, foi lembrado como filho, irmão, tio e pai que ele estava na vida.

George Perry Floyd Jr. nasceu na Carolina do Norte, mas cresceu no complexo habitacional Cuney Homes, em Houston. Ele se formou em 1993 na Jack Yates High School, onde jogou no time de basquete como um avançado de 6 pés-6 "capaz de afundar com as duas mãos". E ele era pai de cinco e avô de dois, de acordo com o programa fúnebre.

Seus parentes se referiam a ele como "Super-Homem".

"O mundo conhece George Floyd", disse Kathleen McGee, uma de suas tias, cercada por parentes, todos vestidos de branco. "Eu o conheço como Perry Jr. Ele era um patife irritante, mas todos nós o amamos."

Como os funerais de Michael Brown e Eric Garner em 2014, o funeral de Floyd se tornou um momento de reconhecimento e luto nacional, enquanto líderes negros e a família de Floyd comemoravam sua vida e denunciavam a brutalidade de sua morte.

O funeral foi transmitido ao vivo pela transmissão e televisão a cabo e, quando começou ao meio-dia, a Bolsa de Valores de Nova York ficou em silêncio por oito minutos e 46 segundos - o período em que um policial de Minneapolis segurou o pescoço de Floyd debaixo do joelho antes de morrer. . Foi o momento mais longo de silêncio na bolsa de valores em seus 228 anos de história.

Em Houston, orador após orador invocou o momento político  do que aconteceu em Minneapolis.

“Isso não foi apenas uma tragédia. Foi um crime ”, disse o reverendo Al Sharpton, líder dos direitos civis que fez o elogio.

"Precisamos nos comprometer com essa família - todas essas famílias, todos os filhos, netos e tudo - que até que essas pessoas paguem pelo que fizeram, estaremos lá com eles", disse Sharpton. "Porque vidas como a de George não terão importância até que alguém pague o custo de tirar a própria vida."

Ele admoestou os líderes políticos e empresariais do país por tardiamente dizerem que lamentavam os maus-tratos aos afro-americanos. "Não peça desculpas - devolva um emprego a Colin Kaepernick", disse ele, referindo-se ao ex-quarterback da NFL . “Não queremos desculpas. Queremos que ele seja reparado.

O culto ocorreu após cinco dias de memoriais públicos em Minneapolis, Carolina do Norte e Houston, e duas semanas depois que o policial de Minneapolis foi pego em vídeo fazendo a prisão que acabou com a vida de Floyd.

Na segunda-feira, uma audiência pública em Houston atraiu cerca de 6.400 pessoas, incluindo o governador Greg Abbott, enfermeiras recém-saídas do trabalho, vestidas de bata, novos pais segurando bebês e colegas de escola de Floyd. Após o serviço de terça-feira, ele seria enterrado no Houston Memorial Gardens em um túmulo ao lado de sua mãe, Larcenia Floyd, que morreu em 2018.

Em uma mensagem de vídeo, o ex-vice-presidente Joseph R. Biden Jr., candidato presidencial democrata à Presidência, ofereceu seus pêsames à família, dizendo que compreendia o peso do luto em público. Biden, que muitas vezes se conecta com as pessoas após sofrer grandes perdas em sua própria vida, passou um tempo com a família Floyd em particular na segunda-feira.

“Nenhuma criança deveria fazer a pergunta que muitas crianças negras tiveram que fazer por gerações: 'Por que? Por que papai se foi? '”, Disse Biden no vídeo. "Quando houver justiça para George Floyd, estaremos verdadeiramente no caminho da justiça racial na América".
Foto: David J. Phillip
A família de George Floyd, incluindo sua filha Gianna Floyd, no centro de azul, no funeral.

O prefeito Sylvester Turner, de Houston, anunciou do altar que assinaria uma ordem executiva na terça-feira para proibir os estrangulamentos e estrangulamentos da polícia. Entre outras coisas, a ordem também exigiria que os policiais dessem um aviso antes de atirar.

"O homenageamos hoje porque, quando ele deu o último suspiro, o resto de nós agora poderá respirar", disse Turner, que é negro.

Ninguém mencionou o presidente Trump, mas o deputado Al Green, democrata do Texas, disse que a próxima pessoa no mais alto cargo do país precisava combater a desigualdade racial. E Brooklyn Williams, uma jovem sobrinha de Floyd's, pediu o fim do ódio por crimes.

"Alguém disse: 'Torne a América ótima outra vez', mas quando é que a América já foi ótima?" ela disse. "América, é hora de mudar!"

Sharpton começou seu elogio com um aviso de que as pessoas - especialmente autoridades eleitas - tendem a esquecer os assassinatos da polícia antes que os policiais sejam levados a julgamento. Muitas vezes, disse ele, policiais ruins são "protegidos pela maldade em lugares altos".

O policial que pressionou o joelho no pescoço de Floyd, Derek Chauvin, foi acusado de assassinato em segundo grau e homicídio culposo em segundo grau. Ele e três outros policiais que participaram da prisão foram demitidos e os outros homens foram presos sob acusações menores .

Sharpton prometeu voltar a Minneapolis quando o julgamento começar e marchar em Washington "às dezenas de milhares" no aniversário do discurso do Rev. Dr. Martin Luther King Jr. "Eu tenho um sonho" em Agosto.

Um por um, Sharpton nomeou os parentes de outros homens e mulheres negros cujos assassinatos provocaram preocupações com a injustiça racial e pediu que eles permanecessem. Outros choraram também, até que todos no santuário estavam de pé e aplaudindo e o funeral de um homem se tornou brevemente um funeral para todas as outras vidas perdidas.

"A mãe de Trayvon Martin, você vai ficar", disse ele. “A mãe de Eric Garner, você ficará de pé. A irmã de Botham Jean, você ficará de pé. A família de Pamela Turner, aqui em Houston, vai ficar de pé. O pai de Michael Brown, de Ferguson, Missouri, vai ficar de pé. O pai de Ahmaud Arbery, você ficará de pé.

"Todas essas famílias passaram a apoiá-la porque sabem melhor do que ninguém a dor que sofrerão com a perda pela qual passaram", disse Sharpton.

A maioria dos presentes e funcionários públicos presentes no funeral usava máscaras. Mas a pandemia de coronavírus às vezes parecia uma reflexão tardia. Entre as centenas de pessoas dentro do santuário e fora do estacionamento, as pessoas se abraçaram, apertaram as mãos e passaram programas de funeral e cartões de visita.

"Vejo que todos vocês destruíram todas as leis do distanciamento social", brincou o Rev. William Lawson, pastor emérito da Igreja Batista Wheeler Avenue, em Houston.

Após o culto, o corpo do Sr. Floyd foi levado para fora da igreja em direção às observâncias finais e privadas no cemitério. Seu corpo foi carregado por uma carruagem puxada a cavalo ao longo do trecho final da rota, com o público autorizado a se reunir ao longo da estrada e assistir.

"Você ligou para a mamãe", disse Sharpton durante seu elogio. "Vamos colocar seu corpo ao lado do dela."

Um grupo de ativistas e moradores da área de Houston ficou do lado de fora da igreja durante o funeral - uma reunião muito menor do que os milhares que compareceram à igreja na segunda-feira para a visita.

Antes do culto, um rapaz e uma mulher caminharam até os buquês de flores deixados pelos enlutados nas portas da igreja, sob uma foto emoldurada do Sr. Floyd. Ajoelharam-se e oraram, e o jovem ergueu o punho.

O homem, Arion Ford, 27 anos, organizador comunitário da região de St. Louis, amigo da família Floyd, sufocou as lágrimas ao se levantar.

"Eu estava orando pelo Sr. Floyd", disse Ford. “Estou pensando que poderia ser meu pai, que poderia ser meu primo, meu irmão. Isso poderia acontecer com qualquer um de nós. Estamos fartos, como você vê nas ruas.

Sua amiga, Trisha Boyle, 29, uma ativista comunitária também de St. Louis, disse que a morte de Floyd iniciou um movimento.

"Nós vamos para a escola", disse ela. “Eu tenho dois mestrados. Arion está estudando para ser advogado. Nós fazemos o sonho americano. Há uma peça que está faltando - somos assassinados. Nós somos assassinados se estivermos correndo. Somos assassinados se tivermos uma nota falsa. Isso é uma pena de morte?

Mais tarde, quando o caixão do Sr. Floyd foi levado para fora da igreja, um homem de pé no fundo do grupo de espectadores gritou: "Vamos respirar!" Outro gritou: "Tire seu joelho do pescoço!"

As duas filas de policiais ficaram ao lado. Quando o caixão foi levantado no carro funerário, começou um canto: “Diga o nome dele! George Floyd! Diga o nome dele! George Floyd!

Enviado por: Manny Fernandez reportou de Houston e Patricia Mazzei de Miami.

Manny Fernandez é o chefe do escritório de Houston, cobrindo Texas e Oklahoma. Ingressou no The Times como repórter do Metro em 2005, cobrindo o Bronx e moradias. Ele já trabalhou para o Washington Post e o San Francisco Chronicle.@mannyNYT

Patricia Mazzei é a chefe do escritório de Miami, cobrindo a Flórida e Porto Rico. Antes de ingressar no The Times, ela foi a escritora política do The Miami Herald. Ela nasceu e cresceu na Venezuela e é bilíngue em espanhol.@PatriciaMazzeiFacebook

©1999 | 2024 Jornal de Curitiba Network BrasilI ™
Uma publicação da Editora MR. Direitos reservados.